Unser Branchen Know-How.
Fachübersetzungen Wissenschaft
Jede Wissenschaft hat ihre eigene Fachterminologie. Ob Naturwissenschaften, Medizin, Geistes-, Sozial- oder Ingenieurwissenschaften: Für die Übersetzung muss entsprechendes Wissen und Erfahrung beim Übersetzer vorhanden sein. Da wissenschaftliche Texte meist zur Veröffentlichung bestimmt sind, ist es wichtig, genau anzugeben, ob der Text für ein entsprechendes Fachpublikum oder die interessierte Öffentlichkeit bestimmt ist. Das Briefing des Kunden ist daher gerade bei wissenschaftlichen Texten elementar. Alle muttersprachlichen Fachübersetzer im Bereich Wissenschaft kennen die Fachterminologie ganz genau und übersetzen wissenschaftliche Texte professionell und mit vorheriger Themenrecherche:
- Diplomarbeiten
- Wissenschaftliche Artikel
- Forschungspapiere und wissenschaftliche Beiträge
- Abstracts
- Aufsätze und akademische Publikationen
- Magisterarbeiten und Diplomarbeiten
- Doktorarbeiten und Dissertationen
Ihre Daten und Dokumente werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet und jeglicher Datentransfer findet ausschließlich über unsere eigene Infrastruktur statt. Innerhalb des Systems und auch in unserem Webshop werden Ihre Daten per SSL-Verschlüsselung übertragen und sind somit bestens geschützt. Gern stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus.
Online bestellen
Laden Sie Ihren Text selbst hoch: Preis kalkulieren, Kostenvoranschlag erhalten und direkt online bestellen.
Kalkulieren & bestellen
Rufen Sie uns an!
Stellen Sie uns Fragen rund um Ihre Projekte, unseren flexiblen Express-Service, Translation Memory, individuelle API-Lösungen und mehr.
040 - 413 583 100




