| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| Could you spell that please? | Könnten Sie das bitte buchstabieren? |
| How do you spell that, please? | Wie buchstabiert man das? |
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| I’m sorry I didn’t catch that. | Entschuldigung, das hab ich nicht verstanden. |
| I’m sorry, could you repeat that please? | Entschuldigung, könnten Sie das noch einmal wiederholen? |
| I’m sorry, I can’t hear you, could you please speak up a little? | Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht, könntne Sie etwas lauter sprechen? |
| Would you mind speaking a little slower? | Wäre es Ihnen möglich etwas langsamer zu sprechen? |
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| I’m sorry, I didn’t catch your name. | Entschuldigung, Ihren Namen habe ich eben nicht verstanden. |
| Could you please repeat your name? | Könnten Sie bitte Ihren Namen wiederholen? |
| What was the name of the company please? | Wie war der Firmenname noch einmal? |
| Can I just check your name? I’ll spell it. | Also Ihr Name war… , ich buchstabiere kurz, nur um sicher zu gehen. |
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| When will he be back/available? | Wann wird er/sie wieder zurück/verfügbar sein? |
| When is a good time to call? | Wann wäre es am günstigsten wieder anzurufen? |
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| I’m a little busy at the moment, would you mind calling me back later? | Ich bin leider gerade etwas beschäftigt, würden Sie mich später noch einmal anrufen? |
| I’m afraid I can’t talk right now, would you please call me back later? | Ich fürchte, ich kann gerade nicht in Ruhe mit Ihnen sprechen, könnten Sie mich später noch einmal anrufen? |
| Could I call you back later? I’m a bit tied up right now. | Kann ich Sie gleich noch einmal zurückrufen? Ich bin leider gerade etw. beschäftigt. |
zurück zu Telefonieren auf Englisch
zurück zu Business-Englisch
Suchen Sie noch den passenden Übersetzer? tolingo ist der Experte für die Übersetzung in über 30 Sprachen! Sofort Preisauskunft einholen. tolingo übersetzt ihre Texte schnell und zu fairen Preisen.