Unser Branchen Know-How.

IT & Telekommunikation

tolingo bietet für Unternehmen der IT- und Telekommunikationsbranche professionelle Übersetzungen für verschiedenste Projekte an:

  • Betriebssysteme
  • Handysoftware
  • Handbücher
  • Marketingbroschüren und Produktinformationen
  • Webseiten
  • Vertragstexte
  • Schulungsunterlagen

Je nach Textart setzt tolingo Experten der Fachgebiete Recht, Wirtschaft, Technik oder Marketing ein, die professionelle und stilistisch hochwertige Übersetzungen für die Telekommunikationsbranche anfertigen und neben der reinen Übersetzung auch eine Lokalisierung der Texte vornehmen. Das bedeutet, dass die Fachübersetzer den Inhalt so an die Kultur ihres Landes adaptieren, dass die intendierte Aussage und der Stil exakt so ankommen, wie das in der Ausgangssprache vorgesehen ist.

tolingo bietet neben der großen Auswahl an spezialisierten Fachübersetzern auch die Möglichkeit, Übersetzungen in fast allen Formaten in Auftrag zu geben. Beispielsweise können Übersetzungen in InDesign-Dateien oder Excel-Tabellen nach Ihren Wünschen bearbeitet werden. Im Bereich Lösungen finden Sie alles Wissenswerte zum Thema Formate oder Sonderleistungen. Wir beraten Sie dazu auch gern persönlich.

Zur Sicherstellung optimaler Konsistenz verwendet tolingo auf Wunsch Terminologiedatenbanken, die Eigennamen, Fachterminologie und wiederkehrende Begriffe enthalten. Sollten Sie noch keine Terminologiedatenbank besitzen, erstellen wir diese gern für Sie. Fragen Sie dazu Ihren persönlichen Ansprechpartner.

Ihre Daten und Dokumente werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet und jeglicher Datentransfer findet ausschließlich über unsere eigene Infrastruktur statt. Innerhalb des Systems und auch in unserem Webshop werden Ihre Daten per SSL-Verschlüsselung übertragen und sind somit bestens geschützt. Gern stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus.

Das haben wir schon gemacht:

Case studies blauworld

Die blau Mobilfunk GmbH platziert sich im Telekommunikationsmarkt als Discounter mit fairem Konzept: Bezahlt wird nur das, was die Kunden nutzen, Verschleierungen von Tarifen und Grundgebühren gibt es nicht. Transparenz und Einfachheit sind damit wichtige Grundsätze, die blau und tolingo gemeinsam haben. „Ich bestelle immer selbst über den Online-Shop. Das ist einfach, geht schnell“, erzählt Frau Mintert, Portalmanagerin bei blau. Sie nutzt den tolingo-Service häufig für Übersetzungen, die schnell fertig sein müssen und vertraut auf die Fachkompetenz der tolingo Übersetzer.

Die Übersetzung der Webseite www.blauworld.de ins Englische ist eines der Projekte, die tolingo für die blau Mobilfunk GmbH bearbeitet hat. Die Infoseiten wurden als Paket verschiedener Worddokumente an tolingo geliefert und im gleichen Format von uns übersetzt ausgeliefert.

Die Übersetzung der marketingrelevanten Texte werden bei tolingo ausschließlich von Übersetzern mit spezifischem Marketing-Know-How angefertigt. Der Stil, den der deutsche Ausgangstext enthält, wird von den tolingo Fachübersetzern kulturell adaptiert, sodass die intendierte Aussage auch im Ausland exakt bei der Zielgruppe ankommt.

Online bestellen

Laden Sie Ihren Text selbst hoch: Preis kalkulieren, Kostenvoranschlag erhalten und direkt online bestellen.


Kalkulieren & bestellen

Rufen Sie uns an!

Stellen Sie uns Fragen rund um Ihre Projekte, unseren flexiblen Express-Service, Translation Memory, individuelle API-Lösungen und mehr.

040 - 413 583 100