<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>tolingo, die Übersetzer - Blog &#187; Allgemeines</title>
	<atom:link href="http://www.tolingo.de/blog/allgemeines/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tolingo.de/blog</link>
	<description>Ein Blog von tolingo - das Übersetzungsbüro 2.0</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Aug 2010 15:25:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Herr Simon</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/herr-simon.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/herr-simon.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 15:21:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=846</guid>
		<description><![CDATA[Schauen Sie sich diesen aufstrebenden jungen Mann an. Das ist Simon, unser flei&#223;iger Aushelfer im Support.

Ja, er ist ein Aushelfer, keine Aushilfe. Auch wenn Sie das jetzt vielleicht wundert, muss es einfach mal klipp und klar gesagt werden. Simon wird n&#228;mlich lustigerweise h&#228;ufig von Kunden oder &#220;bersetzern mit &#8220;Sehr geehrte Frau Vandieken&#8221; oder &#8220;Hallo Simone&#8221; [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/herr-simon.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eine Cola bitte</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/eine-cola-bitte.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/eine-cola-bitte.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 16:15:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=778</guid>
		<description><![CDATA[Das waren die Worte eines Besuchers, der letzte Woche unvermittelt bei tolingo hereinspazierte. Die zwei Euro, die er dabei aus der Tasche gekramt und auf die Theke gelegt hatte, sind der eindeutige Beweis daf&#252;r, dass er das wirklich ernst meinte. Jann und Hanno, die sich gerade hinter die Theke unterhielten, waren leicht &#252;berrascht.
Wir nehmen das [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/eine-cola-bitte.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zippi &#8211; Yippie!</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/zippi-yippie.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/zippi-yippie.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 14:12:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Technik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=714</guid>
		<description><![CDATA[Selten habe ich beim Auspacken eines Pakets so viele Augen leuchten sehen: Franz fischte heute aus einem gro&#223;en Karton 20 kleine Ventilatoren, die den niedlichen Namen &#8220;Zippi&#8221; tragen und uns das Leben im wundersch&#246;nen, aber leider nicht klimatisierten B&#252;ro erleichtern.
Und tats&#228;chlich: Kaum war Zippie auf jedem Schreibtisch postiert, sprudelten die Gedanken, Ideen und Energiestr&#246;me wieder [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/zippi-yippie.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angekommen</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/angekommen.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/angekommen.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 07:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=686</guid>
		<description><![CDATA[


Noch mehr Bilder gibts auf www.flickr.com/tolingo.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/angekommen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stahltwiete ade, Planckstra&#223;e olé.</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/stahltwiete-ade-planckstrasse-ole.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/stahltwiete-ade-planckstrasse-ole.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:03:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=634</guid>
		<description><![CDATA[0 – 12 – 40 – 200 – 600 – ?
Nein, das ist keine mathematische Flei&#223;aufgabe, sondern die Abfolge der Quadratmeter unserer bisherigen tolingo-B&#252;ros. Wir haben endlich die passende Fl&#228;che f&#252;r uns gefunden und sind am Wochenende trotz extremer Hitze umgezogen. Eine alte Maschinenfabrik in der Planckstra&#223;e 13 ist nun unser neues zu Hause mit [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/stahltwiete-ade-planckstrasse-ole.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Run, tolingo, RUN!</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/run-tolingo-run.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/run-tolingo-run.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 07:44:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=579</guid>
		<description><![CDATA[Dass wir sportlich aktiv sind, war ja schon in anderen Blogbeitr&#228;gen zu lesen. Nun aber hat unser gemeinschaftlicher Sportsinn seinen H&#246;hepunkt erreicht: Wir werden morgen am HSH Nordbank Run teilnehmen.
Einzige offene Frage: Was werden wir tragen? Wie werden wir aus der Masse schwitzender und keuchender K&#246;rper herausstechen? Bisher waren gr&#252;ne M&#252;tzen, R&#252;ckw&#228;rtslaufen und aneinandergekettetes Gestolpere [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/run-tolingo-run.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tipp Top</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/tipp-top.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/tipp-top.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 17:26:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[tolingo international]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=563</guid>
		<description><![CDATA[Der WM-Wahnsinn hat begonnen. Fast st&#252;ndlich erinnern Mails unseres Tippkick-Masters Angelo uns daran, rechtzeitig zu tippen und den Einsatz zu bezahlen. Fast alle sind an Bord.
Als vorhin zum ersten Spiel der kleine Bildschirm der iPhones flackerte, war auch der letzte Fu&#223;ballmuffel angesteckt. George und derEine (??) haben f&#252;r heute das Rennen gemacht. Aber glaubt mir, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/tipp-top.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tolingo und die Anglizismen</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/tolingo-und-die-anglizismen.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/tolingo-und-die-anglizismen.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 14:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[tolingo international]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[Ich bin ja wirklich kein radikaler Verfechter der deutschen Sprache, der konsequent W&#246;rter wie Rechenmaschine, zwitschern oder Handtelefon anstatt der englischen Pendants verwendet. Aber das, was ich da gestern im Teammeeting (Gruppentreffen?) erlebt habe, sprengt doch langsam den Rahmen des Ertr&#228;glichen. S&#228;tze wie „Wir developen gerade ein neues Feature“, oder „um das Problem zu fixen, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/tolingo-und-die-anglizismen.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eiskalt erwischt</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/eiskalt-erwischt.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/eiskalt-erwischt.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 17:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ich aus Versehen einen Bio-Spickzettel zusammen mit der Klassenarbeit abgegeben habe. Nach bangen Stunden und Schwei&#223;ausbr&#252;chen kam ich aber gl&#252;cklicherweise mit einem blauen Auge davon.
Die Geschichte, die ich heute auf spiegel.de gelesen habe, kann meinen Schummel-Fauxpas aber durchaus toppen: Ein d&#228;nischer Sch&#252;ler hat seine [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/eiskalt-erwischt.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sch&#246;ne Worte</title>
		<link>http://www.tolingo.de/blog/schoene-worte.html</link>
		<comments>http://www.tolingo.de/blog/schoene-worte.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 17:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tolingo.de/blog/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[Manchmal bin ich schon ein wenig neidisch auf unseren Support. Die M&#228;dels bekommen immer mal wieder unheimlich nette Mails von zufriedenen Kunden, die sich fast wie Liebesbriefe lesen.
Neulich kam eine besonders sch&#246;ne Danke-Mail, die jetzt mit einem gro&#223;en Herz verziert an Susannes Wand h&#228;ngt. Der Kunde bedankt sich darin neben dem „pers&#246;nlichen, charmanten und sympathischen [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.tolingo.de/blog/schoene-worte.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
